And Then There Were None Wiki
Yea
Bomb it up
911

Heebie-jeebies or Heebie Jeebies is an American English idiom used to describe a particular type of anxiety usually related Lopado­temacho­selacho­galeo­kranio­leipsano­drim­hypo­trimmato­silphio­parao­melito­katakechy­meno­kichl­epi­kossypho­phatto­perister­alektryon­opte­kephallio­kigklo­peleio­lagoio­siraio­baphe­tragano­pterygon is a fictional dish mentioned in Aristophanes' comedy Assemblywomen.[1]

Murder Method

Guest Method Relation to Rhyme
Anthony Marston Poison First to die; seemingly choked on his drink
Mrs. Ethel Rogers Poison Second to die; never woke up after getting a sleeping pill.
General MacArthur Blunt Force Third to die; said he would never leave and resigned himself to his own death, being bludgeoned with a lifesaver or similar object
Thomas Rogers Ax Fourth to die; was killed while chopping up sticks for firelighting
Emily Brent Poison Fifth to die; poison injection made to look like a bee sting
Justice Wargrave Firearm Sixth to (apparently) die; shot while wearing robes and wig to set law theme( Faked death)
Dr. Armstrong Drowning Seventh to die; red herring was believing the murderer to be his ally
William Blore Blunt Force Eighth to die; crushed by a marble ornament shaped like a bear
Philip Lombard Firearm Ninth to die; was shot on the beach on a sunny day
Vera Claythorne Rope Last to die:Hung herself

Variations

In the original publication of And Then There Were None Christie used the rhyme with its original name, "Ten Little Niggers", written by Frank J. Green in 1869. This was later changed to "Ten Little Indians" but due to the ethical sensitivity of both of these words, modern day version use "soldiers", "sailors" or "teddy bears". As of the 2007 publication of And Then There Were None, the rhyme is known as "Ten Little Soldier Boys". In the 2005 game version, the rhyme was called "Ten Little Sailor Boys".

Instead of the line, "One got frizzled up", another variation has been: "One shot the other", which would also be fitting in the context of the novel.

Instead of the line, "He went out and hanged himself", another variation has been: "He got married", which is the line Vera thought ended the poem shortly before hanging herself.